<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(https://www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head> <body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/820440017588430663?origin\x3dhttp://spirals-in-parentheses.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Sunday, July 3, 2011

“其实我还没决定的”

Well, not accurate quote, but I don't know how I'm supposed to translate exactly like that, and also I'm pretty sure those words aren't in standard chinese (like 仔 and 靓). Also I don't know how to write them, so. But yeah same meaning. And it's the meaning that matters.


You know what, this is something I just realized but platoonmates do you realize Wednesday was the last time we're ever going to run away from people in blue uniforms again.

So late but yeah.



And I'm rewatching TOB and HAHA OMG CHRISTINE'S FACE HAHAHA. I love how she has to act as two different people and how Fu Kwan-cheuk only wears red (and how her sister wears everything BUT red) IT IS SO AMUSING AHAHAHA. And also how Wanwan is so... amusing and BWAHAHAHA THIS IS JUST SO FUNNY IN GENERAL. Ohgosh I am going mad.

And 靓女阿妈 so amusing HAHAHAHAHAAHHA OHGOSHHHHHH.

(You know I still remember the first time I watched the cantonese version I recognized characters by their voices. Like how when Christine/Nancy appeared I was just like THAT'S HER VOICE.)


阿欣
还记得我是一个胆小的人
还记得那天你开始对我失望
还记得有天你和他聊天 笑得很甜
还记得当天我们快乐的片段
小方
Quoted from 大方.

Posted at 2:34 PM




The What

Hello darkness my old friend. This is a blog. My blog.

The Who

Shermine.
A mostly depressed and disillusioned individual, but may be occasionally high (although that's pretty rare).

The Which

I shall hide the cbox because it's starting to annoy me very much.

The Where

Nope. Singapore, but just nope.

The How

Just in case I ever need extra space.

The When

  • December 2008
  • January 2009
  • February 2009
  • March 2009
  • April 2009
  • May 2009
  • June 2009
  • July 2009
  • August 2009
  • September 2009
  • October 2009
  • November 2009
  • December 2009
  • January 2010
  • February 2010
  • March 2010
  • April 2010
  • May 2010
  • June 2010
  • July 2010
  • August 2010
  • September 2010
  • October 2010
  • November 2010
  • December 2010
  • January 2011
  • February 2011
  • March 2011
  • April 2011
  • May 2011
  • June 2011
  • July 2011
  • August 2011
  • September 2011
  • October 2011
  • November 2011
  • December 2011
  • January 2012
  • February 2012
  • March 2012
  • April 2012
  • May 2012
  • July 2012
  • August 2012
  • September 2012
  • October 2012
  • November 2012
  • December 2012
  • January 2013
  • February 2013
  • March 2013
  • May 2013
  • August 2013
  • December 2013
  • January 2014
  • February 2014
  • March 2014
  • April 2014
  • June 2014
  • July 2014
  • January 2015
  • June 2015
  • September 2015
  • October 2015
  • November 2015
  • January 2016
  • September 2016
  • December 2017
  • August 2020
  • The Why

    Designer: !zrow
    Brushes: toastsnatcher
    Inspiration: threadless